Présentation de la partie:
Au vu du nombre conséquent de chansons présentes dans la série MLP : FIM en général, nous avons décidé de séparer l'onglet des paroles de la partie Multimédia, pour plus de clarté.
Les paroles y sont présentées en anglais ainsi qu'en français pour répondre aux attentes du plus grand nombre de fans possible, beaucoup de bronies francophones visionnant la série en VOST.
Certaines paroles ont posé problème lors de leur retranscription - si vous les avez, n'hésitez pas à contacter un modérateur par MP pour qu'il puisse compléter les trous laissés.
Bonne visite!
In Our Town est la première chanson de la saison 5. Elle est composée par Daniel Ingram et Caleb Chab, et interprétée par Kelly Sheridan suivie par des choeurs.
La chanson est volontairement écrite de façon à évoquer un style de musique type propagande de la Seconde Guerre Mondiale.
In Our Town
[Starlight Glimmer]
(Heads high, ponies! Marching proud! All together now! Every one of you! No pony left behind!)
(Levez la tête chers poneys! Que tout le monde me suive! Tous ensemble, marchons fièrement! Nous ne laisserons aucun poney derrière nous!)
Life is so grand in Our Town
La vie est belle dans notre ville,
We're always filled with cheer
Parce que tout le monde sourit
We never have to look around
Ici, on peut être tranquille,
To know that we're all here
Il n'y a que des amis
[Citoyens]
In Our Town, in Our Town
Viens chez nous, viens chez nous!
We don't have to wait
Tout y est parfait,
To find out that our destiny
Tu comprendras que ton destin,
Is just to emulate
Est de faire l'unité!
[Starlight Glimmer]
(Let's see those big, happy smiles!)
(Allez, montrez-moi vos grands sourires!)
Life is a smile in Our Town
La vie sourit dans notre ville,
Our cutie mark's the same
Et notre égalité,
Because we do not separate
C'est notre vrai marque de beauté,
Ourselves by more than name
Rien n'peut nous séparer!
[Citoyens]
In Our Town, in Our Town
Viens chez nous, viens chez nous!
We dare not compete
Pas d'rivalité,
Winning only breeds the worst
C'est un piège à vanité,
Ego-filled conceit
Qu'on veut éviter!
[Starlight Glimmer]
(You see? Now everypony wins!)
(Vous voyez? Comme ça tous les poneys sont gagnants!)
Life is a joy in Our Town
Not' vie est joyeuse dans la ville,
We're all equal here
On est tous les mêmes,
No one is superior
Tout le monde est si facile,
And no one shakes in fear
Et on vit sans problème!
[Citoyens]
In Our Town, in Our Town
Viens chez nous, viens chez nous,
We work as a team
C'est bon d'travailler,
You can't have a nightmare
On n'fait pas de cauchemars,
If you never dream
Si on ne doit plus rêver
[Starlight Glimmer]
Other ponies argue
Les autres poneys se disputent,
Do you ever wonder why?
Tu n'te demandes pas pourquoi?
When you think your talent's special
Quand tu te crois tellement spécial,
You don't see eye-to-eye
Es-tu sûr d'être toi?
There's just too many differences
Quand il a trop de différences,
That lead to disarray
ça mène au désarroi,
But when you learn to act as one
L'unité montre sa puissance,
It's like a holiday!
Nous sommes dans la joie!
[Citoyens]
In Our Town, in Our Town
Viens chez nous, viens chez nous!
We don't complicate
Nul n'est compliqué,
When you learn to simplify
Quand la vie est simplifiée,
Life is oh, so great
Tout est ordonné!
Join in our utopia
Notre joie est inégalable,
Come out of the dark
Faut pas hésiter,
Banded by equality
Rejoins-nous dans une seule
By our cutie mark!
Marque de Beauté!